| dorga: sentí mucho leer tu carta cuando ya te habías ido, sin tener tiempo de reponderte.Un besazo hasta tu regreso! |
| dorga: Hola! Espero que puedas leer esto desde tu tierra.Q todo salga genial. |
| Hasdiel: I got your letter yesterday. Thanks a lot!! I hope to see you soon. I',m thinking of going to Madrid one of these days ^_^ |
|
|
|
Hasdiel: Voy a estar incomunicada unos días. Así que antes de que me quede sin conexión, feliz cambio de año tanto a ti como a Gatts. Besos, y espero que nos veamos pronto. |
| dorga: It was sooo nice to met you again. Don´t forget to take time to rest! :** |
| dorga: by the way, so nice layout! |
| dorga: Mala cosa los virus otoñales, abrigate y come bien ¡no hay ninguna solución mágica! |
| Hasdiel: Cuidate, cuidate. |
| Hasdiel: What can I say? I love your new layout ^__^ It's... It's... KYO!! |
| Hasdiel: I mean, e-mail u_u |
| Hasdiel: Risk, my dear, check your mail ^_^ |
dorga: Jet Grind radio, salida inmediata  |
| name?: msg? |
| Hasdiel: We were all a little nervous, weren't we? But we have to repeat it!!! Love you :-* |
| Hasdiel: O eso dicen ¬¬ |
| Hasdiel: ¡Ánimo, Risk! Dicen que después de una mala racha sólo pueden ocurrir cosas buenas... |
dorga: Keep cool! Al menos hay cosas restituibles. Jet grind radio, 70% en 5 días  |
| risk: y espero que el murphy no haga cumplir sus leyes |
risk: ¡y ahora mi pañuelo!  |
| risk: no es mi semana... primero me cargo el Jet Grind Radio, pierdo papeles, se me van los compañeros del corto... |